Mit dem Wohnmobil nach Cape Breton Island

0 10 Comments

Cape Breton Island. Das sollte heute der große Tag sein. Wir wollten es bis auf die Insel schaffen. Unser heutiger Trip auf unserer Wohnmobiltour durch Nova Scotia stand vor einer heftigen Herausforderung.

Wir in unseren vorherigen Beiträgen auch immer wieder erwähnt, sind die Entfernungen in Kanada ganz andere als in Deutschland. Der Weg vom Gulf Shore Camping Park nach Inverness, unseres geplanten Tagesziels, ist gut und gern 300 km lang. Wie werden die Kids diese doch sehr lange Strecke meistern? Ein wenig mulmig war uns schon. Aber wir sollten positiv überrascht sein.

To Cape Breton Island in an RV

Cape Breton Island. This should be our great day today. We wanted to make it to the Island. Our trip on our RV tour through Nova Scotia was facing a hefty challenge.

As we keep mentioning in other posts the distances between places are very different than in Europe. The way from the Gulf Shore Camping Park to Inverness, our planned destination for that day, is roughly 300 km long. How will the kids manage this rather long route? We were a little bit uneasy about it, but we were positively surprised.

Die Fahrt nach Cape Breton Island

Unsere täglichen Routinearbeiten sind uns mittlerweile schon in Fleisch und Blut übergangen und nach kurzer Zeit stand das Wohnmobil abfahrbereit da. Bevor es dann losging, sind wir mit unseren Jungs noch einmal ausgiebig auf dem Spielplatz gewesen. Das hat doch für einige Erleichterung auf dem ersten Teilabschnitt gesorgt und die Beiden waren ordentlich müde.

The route to Cape Breton Island

Meanwhile, our daily routine works with the RV were executed by us as if we had never done anything else before and so we were ready to go in no time. But before we actually went started our long ride we went to the campground’s playground with our boys to let them roam and play. As a result both of them were pretty tired and helped us tremendously to get to our first stop.

Unser Stop in Pictou

Nachdem alle im Wohnmobil verstaut waren, ging es los. Das erste Ziel der Tour sollte heute Pictou sein und dort speziell das Schiff Hector, ein Original-Nachbau des ersten Schiffes, dass an der Nordküste von Nova Scotia ankam und die ersten Siedler aus Schottland mitbrachte.. Wir waren sehr beeindruckt, mit wie viel Liebe zum Detail sowohl das Museum als auch das Schiff an sich präsentiert wird. Auf dem Schiff konnten wir den Freiwilligen bei der Arbeit zuschauen. Unsere Jungs waren total gefesselt von den beengten Räumlichkeiten, besonders, dass sich mehrere Menschen zur damaligen Zeit ein Bett teilen mussten. Aus heutiger Sicht absolut unvorstellbar, wie diese Einwanderer auf diese Weise den Atlantik überqueren konnten, auch wenn man sich im Wohnmobil doch auch auf sehr beengtem Raum bewegt.

Im Museum gab es sehr viel Interessantes rund um die First Settler’s, die im Jahre 1773 in Neu-Schottland gelandet sind. Auch viele Artefakte, Nachbauten und Dokumente / Bilder sind dort ausgestellt und können ausgiebig bestaunt werden. Eine Videodokumentation rundete die ganzen Infos sehr anschaulich ab.

Our stop in Pictou

After we were all set in the RV we finally started our day tour. Our first stop was supposed to be Pictou and there precisely the ship Hector, a full-sized replica of the original ship that arrived on the North Coast of Nova Scotia in 1773 to bring the first settlers from Scotland. We were quite impressed by all the little historical details that were showcased on the ship and inside the museum. We were able to observe and talk to the volunteers that worked on the ship. Our boys were intrigued by the narrowness of the cabins and especially imagining that at that time, many people had to share a bed on their way to Nova Scotia. From today’s perspective we found it hard to imagine how those emigrants travelled the Atlantic under these conditions, although travelling in an RV means living in a restricted space, too.

Our boys were intrigued by the narrowness of the cabins and especially imagining that at that time, many people had to share a bed on their way to Nova Scotia. From today’s perspective we found it hard to imagine how those emigrants travelled the Atlantic under these conditions, although travelling in an RV means living in a restricted space, too.

Inside the museum we found lots of interesting details about the first Scottish settlers from 1773. There were also a range of artefacts, replica, and documents /pictures displayed to marvel at extensively. A video documentary rounded up all the information in a very vivid way.

Über den Canso Causeway

Nachdem wir Pictou verlassen hatten, kam der anstrengende Teil der Tour. Recht eintönig ging es von Pictou in östliche Richtung weiter. Auf dem TransCanada Highway fuhren wir unserem Ziel entgegen. Der Weg zog sich durch das Wohnmobil wie ein Kaugummi und nach einer gefühlten Ewigkeit kamen wir an den Canso Causeway. Dies ist quasi der Eingang nach Cape Breton Island. Eine alte Stahlbrücke ist das Bindeglied zwischen den beiden Landesteilen. Besonders beeindruckend ist der Blick auf den Causeway, wenn man auf dem Highway einige Kilometer vor der Überfahrt die gesamte Länge sieht. Und bei all dem haben unsere Jungs phantastisch mitgemacht. Einige Nickerchen im Wohnmobil und viele Eindrücke halfen, dass wir bis hierher gekommen waren.

Da waren wir also nun auf der Insel, für deren Anfahrt wir zwei Tage benötigt hatten. In Richtung Inverness gab es mehrere Wege, die man nehmen konnte. Wir entschieden uns für die Küstenstraße, den Ceilidh Trail, zu fahren. Auf dieser Route fährt man an der Ostseite des Northumberland Strait auf den Spuren der Kelten in Richtung Norden. Sie führt von Port Hastings über Port Hood vorbei an Inverness bis nach Margaree Harbour. Da wir aber schon einige Stunden unterwegs waren, konnten wir die teilweise atemberaubenden Aussichten gar nicht richtig geniessen. Wir wollten nach der Tortour eigentlich nur noch ankommen. Aber auch hier zeigt sich wieder, die Wege sind lang und länger aufgrund der (wunderschönen) Kurven. Nach weiteren knapp zwei Stunden waren wir dann endlich in Inverness angekommen.

Over the Canso Causeway

After we had left Pictou we then faced the exhausting part of the tour. Rather monotonously we drove on the TransCanada Highway from Pictou heading east. The way stretched like chewing gum due to the RV and after what felt like an eternity we finally arrived at the Canso Causeway. This is practically the entrance gate to Cape Breton Island. An old steel bridge is the connection between the two parts of the province. The view on the full-length causeway is particularly impressive a few kilometres before you get onto the bridge. And to our greatest surprise our boys managed the drive fantastically. A few naps in the Rv and many impressions helped that we reached this point.

So there we were on the island for which we had to drive for two days. There were several options to go to Inverness from the Canso Causeway. We decided to take the coastal road, the Ceilidh Trail. On this route you drive along the Eastern coast of the Northumberland Strait on the tracks of the celts up North. The Ceilidh Trail leads from Port Hastings to Port Hood via Inverness up to Margaree Harbour.

As we had been on the road for several hours already we weren’t really able to take in all the breath-taking views, unfortunately. We repeated a bit of the tour later on our road trip. But that day all we wanted to do is to arrive at our destination. However, once again, the way became longer and longer due to all the (very beautiful) slopes and curves. After another two hours of driving we finally reached Inverness.

Der Inverness Beach Village Campground

Eigentlich wollten wir auf den MacLeods Campground unser Nachtlager aufschlagen. Leider hatten wir dieses Mal Pech mit unserer Strategie und der Platz war leider schon voll. Aber der dazugehörende Inverness Beach Village Campground hatte noch einen Stellplatz frei. Und was für einen. Er übertraf den vom Vortag an der Gulf Shore noch einmal um Längen. Das Wort Ausblick wird dem nicht annähernd gerecht. Ein Panorama mit Farben, die man so noch nicht gesehen hat, trifft es eher. Wir waren auch wieder zur richtigen Zeit vor Ort und haben einen Sonnenuntergang sehen können, der definitiv seinesgleichen suchte. -WAHNSINN-

Der Campground liegt, wie auch der Gulf Shore vom Vortag direkt am Meer. Leicht erhöht auf felsigem Untergrund, bietet er ein spektakuläres Bild. Wir beschlossen auch hier, das Wasser noch kurz zu genießen und gingen an den Strand. Etwas abenteuerlich, da hier keine befestigten Abgänge waren, sondern einfach der Weg das Ziel war. Unendlich lang zog der Strand sich lang und besonders die beiden Jungs tobten wie wild in dem flachen, warmen Wasser nach der langen Fahrt. Wasser ist ein Wundermittel für die Beiden.

The Inverness Beach Village Campground

Actually, we had planned to stay on the MacLeoads Campground for the night. But unfortunately, this time we weren’t lucky with our strategy of not reserving campsites ahead and the campground was full. But the very friendly staff of the campground managed to get us a campsite on the Inverness Beach Village Campground that actually belongs to the MacLeoad Campground. This campsite even topped the one on the Gulf Shore from the day before. The expression view doesn’t even do it any justice. A panorama with colours that we hadn’t seen before as such. Again, we were at the right spot at the right time to view a sunset that definitely cannot be challenged. – Incredible –

The campground is situated directly at the shore, just like the one on the Gulf Shore from the day before. As the campsite is slightly elevated a rocky ground it offers a spectacular picture. We decided to enjoy the ocean here as well and went to the beach, which was quite adventurous as there were no fixed stairs for the rather steep way onto the shore. The beach seemed infinitely long and especially our boys roamed through the shallow, warm water after the long drive. Water is just a magical potion for them.

Am Lagerfeuer

Nachdem wir die beiden Räuber ins Bett gebracht hatten, wollten wir es uns am Lagerfeuer bequem machen. Leider wollte das Feuer da nicht ganz mitmachen. Das war der Punkt, wo wir die unglaubliche Gastfreundschaft der Menschen auf Cape Breton kennenlernten. Unser Stellplatznachbar sah unserer mühsamen Versuche und half uns spontan. Zehn Minuten später saßen wir mit ihm zusammen am Feuer und unterhielten uns mit ihm, als kannten wir uns schon ewig. Sehr freundlich, sehr persönlich und mit einer Anekdote verbunden, die wir erst viel später verstehen sollten. Wer von euch regelmäßig Goodby Deutschland schaut, weiß, dass auf Cape Breton Island eine deutsche Auswanderin lebt. Und über diese hat er damals schon gesprochen. Mittlerweile konnten wir sie auch kennenlernen und schätzen Sie als unglaublich toughe Frau. Ihr Leben in Canada hat Sie in einem Buch niedergeschrieben. Einen Link dazu findet Ihr an der Seite.

Der Tag neigte sich also ganz entspannt dem Ende entgegen und wir waren froh, dass alles gut geklappt hat und wir auf diesem tollen Campground in Inverness gelandet waren.

At the campfire

After we had brought our kids to bed, we wanted to feel cozy with a campfire. Unfortunately, the fire was making fun of us and wouldn’t start at all. Thereby we found out the incredible hospitality of the Cape Breton people. Our next RV-door neighbour checked out our tedious attempts and came over to help us. Within ten minutes we set together at the fire and talked to him as if we were old friends. Very friendly, very personal and connected with an anecdote, but we found out the meaning of it all much later.

So the day was coming to an end and we were happy that everything went well and we landed on this beautiful campground in Inverness.

Categories:

10 thoughts on “Mit dem Wohnmobil nach Cape Breton Island”

  1. Jayashree sagt:

    Never had the opportunity to have an experience such as this but would love to spend a starry night by the campfire with my friends

  2. jordinjordinsjourneyscom sagt:

    I have not camped or traveled in a RV, but it looks like a fun trip. I liked reading your post in both languages!

  3. Nitin Singhal sagt:

    Seems like a great experience travelling in RV. Looks like it is a quite common in US to travel in RV. I have not seen any RV in India and I am not sure if anyone travel in RV; but seems like a fun way to travel

  4. What a fun trip you are having! Your kids will remember this for the rest of their lives. 🙂

  5. Interesting to read your experience of touring north America in an RV, it is on my wish list. I have added your blog to my following list so I can keep up with your travels. I love a good sunset from the campsite too:)

    1. RVLighthouse sagt:

      Thank you so much, Carol, for your nice comment and for signing up! We sure enjoy sunsets and are very happy to share our „gems“ with you!

  6. What a great adventure, and the views were beautiful! Thank you for sharing! Having the children visit the playground before the trip was very smart! I love how neighboring campers are always so friendly and helpful.

    1. RVLighthouse sagt:

      Thank you, Terri! Yes, getting rid of some energy is always good before a long ride, I guess! And people in Nova Scotia are usually very friendly. You should com!

  7. Reading this sure brought back some great memories of a road trip I did on Cape Breton island. A beautiful spot with amazing scenery!

    1. RVLighthouse sagt:

      Than you, Just One Passport! Yes, Cape Breton Island is always worth the trip!

Please leave a message for the lighthouse owner

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.

Scroll Up
%d Bloggern gefällt das: